Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

припинення і відновлення дії

  • 1 freak

    1. n
    1) примха, химера; каприз; дивацтво, чудацтво
    2) потвора (тж freak of nature)
    3) ненормальний хід (перебіг) процесу
    4) рад. раптове припинення (відновлення) радіоприйому
    5) кін. частота
    6) розм. наркоман
    7) поет. кольорова смужка; яскрава цятка
    2. v
    1) вередувати, капризувати, комизитися; чудити
    2) вкривати яскравими цятками (смужками); поцяткувати
    3) різноманітити
    * * *
    I [friːk] n
    1) примха; дивацтво, каприз
    2) виродок ( freak of nature); виродок, чудовисько, посміховище
    3) cл. дивак; хіпі
    4) cл. наркоман; aмep. фанатик; схиблений на чому-небудь; педераст
    5) cпeц. ненормальний хід процесу
    6) paд. раптове припинення або відновлення paд. приймання
    7) кiнo; cпeц. частота
    II [friːk] a
    аномальний, дивний; примхливий
    III [friːk] v
    1) вередувати; чудити; дуріти
    2) cл. збуджуватися (особл. від наркотику); збуджувати, розлючувати
    IV [friːk] n; поет.
    кольорова смужка; яскрава цятка
    V [friːk] v; поет.

    English-Ukrainian dictionary > freak

  • 2 freak

    I [friːk] n
    1) примха; дивацтво, каприз
    2) виродок ( freak of nature); виродок, чудовисько, посміховище
    3) cл. дивак; хіпі
    4) cл. наркоман; aмep. фанатик; схиблений на чому-небудь; педераст
    5) cпeц. ненормальний хід процесу
    6) paд. раптове припинення або відновлення paд. приймання
    7) кiнo; cпeц. частота
    II [friːk] a
    аномальний, дивний; примхливий
    III [friːk] v
    1) вередувати; чудити; дуріти
    2) cл. збуджуватися (особл. від наркотику); збуджувати, розлючувати
    IV [friːk] n; поет.
    кольорова смужка; яскрава цятка
    V [friːk] v; поет.

    English-Ukrainian dictionary > freak

  • 3 abatement and revival

    припинення і відновлення дії (угоди, судового рішення)

    English-Ukrainian law dictionary > abatement and revival

  • 4 hostility

    n
    1. ворожість, вороже ставлення
    - acts of hostility ворожі дії, прояв ворожості
    - feelings of hostility ворожість, ворожі почуття
    - suspension of hostilities тимчасове припинення/ призупинення військових дій
    - to feel hostility towards smbd. відчувати ворожість до когось, вороже ставитись до когось
    - to open hostilities почати війну; розпочати військові дії
    - to reduce hostilities скорочувати/ згортати військові дії

    English-Ukrainian diplomatic dictionary > hostility

  • 5 discharge

    1) вивантаження, розвантаження; виконання ( обов'язків тощо); виправдання; відправлення; відновлення у правах ( неспроможного боржника); звільнення (з посади, армії, ув'язнення); розписка; клопотання про залік вимог; погашення, сплата ( боргу); припинення ( зобов'язання); реабілітація ( підсудного)
    2) вивантажувати, розвантажувати; виконувати ( обов'язки тощо); задовольняти ( вимогу тощо); звільняти (від подальшого відбування покарання, обов'язків, відповідальності, з-під варти, з ув'язнення, армії тощо); погашати ( борг); припиняти ( зобов'язання); реабілітувати ( підсудного); розпускати; скасовувати, анулювати; сплачувати ( борг)

    discharge on compassionate groundsвійськ. звільнення за сімейними обставинами

    discharge the judicial function — виконувати судову функцію, виконувати функцію судді

    - discharge a bankrupt
    - discharge a claim
    - discharge a court order
    - discharge a debt
    - discharge a defendant
    - discharge a liability
    - discharge a mortgage
    - discharge a prisoner
    - discharge a task
    - discharge a witness
    - discharge an employee
    - discharge an obligation
    - discharge book
    - discharge by court order
    - discharge certificate
    - discharge conditionally
    - discharge duties
    - discharge for inaptitude
    - discharge from an obligation
    - discharge from custody
    - discharge from employment
    - discharge from imprisonment
    - discharge from liability
    - discharge from post
    - discharge from prison
    - discharge functions
    - discharge in bankruptcy
    - discharge liability
    - discharge of contract
    - discharge of debt
    - discharge of debtor
    - discharge of defendant
    - discharge of duty
    - discharge of liabilities
    - discharge of office
    - discharge of official duty
    - discharge of punishment
    - discharge of serving sentence
    - discharge of surety
    - discharge of tax
    - discharge office duties
    - discharge on preliminary
    - discharge one's duties
    - discharge payment
    - discharge provision
    - discharge subject to condition
    - discharge the burden of proof
    - discharge the defendant
    - discharge the jury
    - discharge unconditionally
    - discharge wrongfully

    English-Ukrainian law dictionary > discharge

  • 6 prayer for discharge

    клопотання про звільнення від відповідальності; клопотання про звільнення з ув'язнення; клопотання про реабілітацію, клопотання про виправдання підсудного; клопотання про відновлення в правах неспроможного боржника; клопотання про залік вимог; клопотання про припинення зобов'язання

    English-Ukrainian law dictionary > prayer for discharge

  • 7 peacekeeping

    I [`piːsˌkiːpiç] n
    підтримка миру; збереження миру; відновлення миру
    II [`piːsˌkiːpiç] a
    спрямований на збереження миру, який підтримує мир; який виступає за припинення воєнних дій

    English-Ukrainian dictionary > peacekeeping

  • 8 peacekeeping

    I [`piːsˌkiːpiç] n
    підтримка миру; збереження миру; відновлення миру
    II [`piːsˌkiːpiç] a
    спрямований на збереження миру, який підтримує мир; який виступає за припинення воєнних дій

    English-Ukrainian dictionary > peacekeeping

  • 9 мера

    1) (измерит. величина) міра (мн. міри, мір). [Міра довжини (Сл. Ум.). Золото, як міра вартости (Економ. Наука). Якою мірою міряєте, - відміряється вам (Біблія)]. -ры линейные (погонные), квадратные, кубические - міри лінійні, квадратові, кубічні. -ра времени - міра часу, (измерение) вимір часу. Палата мер и весов - палата мір і ваги. -рою (по счёту) выдавать что - видавцем давати (видавати) що. [Хліб видавцем дали (Н.-Лев.)];
    2) (четверик хлеба) мірка, міра. [Він мірку гороху насипав (Рудч.)];
    3) (сосуд для измерения) мірка; (убираемой свёклы) мірниця. [Висип борошно в мірку (Брацлавщ.). Своїми буряками досипає її мірниці (Коцюб.)];
    4)стихосл.) міра, розмір (-ру), метр (-ру);
    5) (степень, размер, предел и т. п.) міра. -ра наказания - міра (вимір) кари. -ра содеянного - міра заподіяного. В той, в такой -ре (степени) - тією (тою), такою мірою, в тій, в такій мірі. [Твори, що тією чи иншою мірою задовольняють естетичні вимагання (Єфр.). Річ це занадто коротка, щоб бути повною в такій мірі, якої треба (Грінч.)]. В какой -ре - якою мірою, в якій мірі, в яку міру. В большой, в значительной -ре (степени) - великою мірою. [Дещо з тих перспектив великою мірою і справдилося (Єфр.)]. В большей, в меньшей -ре - більшою, меншою мірою, в більшій, в меншій мірі. В одинаковой, в равной, в той же -ре (степени) - однаково, (а) так само, (зап.) зарівно. Не всі однаково своїй долі корились (Куліш). Стережіться зарівно батька, як і сина (Франко)]. В полной -ре - повною мірою, на повну (на цілу) міру, до повної повні (Куліш), ущерть, аж до краю, цілком. [Використати повною мірою (Єфр.). Не розгорнув свого хисту на повну (цілу) міру (Єфр.). Коцюбинський тягся до оригінальних країв і використовував їх ущерть (Єфр.). Почував себе аж до краю героєм (Крим.)]. По -ре чего - відповідно до чого, в міру чого. По -ре моих средств - відповідно до моїх коштів (засобів), в міру моїх коштів (засобів). По -ре трудов и награда - відповідно до праці (в міру праці) й нагорода. По -ре того как - в міру того як. [В міру того як ростуть суперечності (Азб. Ком.)]. По -ре получения, поступления чего - в міру того як одержується, надходить (вступає), (в прошлом) одержувано, надходило (вступало), (в будущем) одержуватиметься, надходитиме (вступатиме) що. По -ре возможности, по -ре сил - в міру спромоги, по змозі (по спромозі), що сила зможе. По -ре сил наших - як наша сила, як наше посилля. По крайней -ре - принаймні, (зап.) принайменше, (диал.) прейма (Свидниц.), (хотя бы) бодай; см. ниже - по меньшей мере. Кинувся миттю униз, щоб принаймні умерти з своїми вкупі (Дніпр. Ч.). Чи ти перестанеш брехати бодай собі самому? (Коцюб.)]. По меньшей (по крайней) -ре (минимум) - що-найменш(е), принайменше, принаймні, бодай. [Щоб здійснити цю програму, треба що-найменше (принаймні) три роки (Київ). Кругом кождої матері роїлося бодай по п'ятеро дітей. (Франко)]. Это по меньшей -ре странно - це, що-найменше, чудно (дивно). По большей -ре - що-найбільш(е); (по большей части) здебільшого, здебільша, побільше. В -ру (соответственно) - до міри, помірно; (об обуви, одежде) до міри, в міру. [Як п'єш до міри, то горілка панує чоловікові (Полтавщ.). У помірно натопленій хаті (Грінч.)]. Сделанный в -ру - зроблений до міри, помірний. Не в -ру - не до міри, (редко) невзаміру; (об обуви, одежде) не до міри, не в міру, не на мірку; (чересчур) занадто, через край, через лад; (неподсилу) не під силу. [Присмачає вона ласощі невзаміру (М. Вовч.)]. Без -ры - без міри, міри нема, незмірно; см. Сверх меры. [Се мук йому без міри завдало-б (Грінч.)]. Сверх, свыше -ры, через -ру - над міру, через лад, надто, занадто; (непосильно) над силу. [Через лад багато набрав, - от і не піднесе (Грінч.). Що надто - то погано (Приказка)]. Свыше всякой -ры - (по)над усяку міру. Всему есть -ра - всьому (на все) є міра (предел: край). Превышать, превысить -ру - переходити, перейти міру. Знать, соблюдать, наблюдать -ру, не знать -ры в чём - знати (держати) міру, додержувати(ся) міри, не знати міри в чому. [Жартуйте та й міру знайте (Н.-Лев.). Держи віру, держи й міру (Приказка)]. Душа -ру знает - душа міру знає. Подойти под -ру - см. Мерка 2. Выше -ры и конь не скачет (не прянет) - понад себе і кінь не цибне;
    6) (мероприятие) захід (-ходу), (обычно во мн. ч.) заходи (-дів), (редко) запобіг, забіг (-гу), забіги (-гів), (средство) спосіб (-собу). [Репресивні (тактичні) заходи (Єфр.). Своїми школами і иншими забігами (єзуїти) поперевертали багацько руських патронів у латинство (Куліш)]. -ры воздействия - заходи (до) впливу, (щоб) вплинути. -ры к восстановлению - заходи до відновлення. -ры действительного наблюдения - засоби справжнього доглядання. -ра обеспечения - спосіб забезпечення. -ры предосторожности - застережні (пересторожні) заходи, заходи проти небезпеки; см. Предосторожность. -ры предупредительные - запобіжні (попередні) заходи, заходи попередити що. -ры пресечения - припинні (припиняльні) заходи, заходи до припинення. -ры принудительные - примусові заходи. Высшая -ра наказания - найвища кара, розстріл (-лу). Изыскивать -ры - добирати способу. Прибегать к -рам - вдаватися до заходів. Прибегнуть к иным -рам - вжити инших заходів, удатися до иншого способу. Принимать, принять, употреблять, употребить -ры по отношению к кому, к чему - вживати, вжити заходів, робити, зробити заходи (диал. захід) що-до кого, (що-)до чого, над ким, чим, коло чого, добрати способу. [Вам сорому нема всіх заходів ужити, щоб сей побожний пан не став у мене жити (Самійл.). Робити заходи, щоб його силоміць притягли до нас, я не хочу (Крим.)]. Принимать зависящие -ры - вживати належних заходів. Помогайте ему всеми -ми - (до)помагайте йому всяким способом, всіма способами.
    * * *
    1) мі́ра

    ме́ры длины́, объёма — мі́ри довжи́ни, об'є́му

    без ме́ры — без мі́ри; ( безмерно) безмі́рно

    2) ( мероприятие) за́хід, -ходу

    Русско-украинский словарь > мера

См. также в других словарях:

  • операція — ї, ж. 1) Хірургічне втручання з лікувальною метою за деяких захворювань або поранень. •• Акуше/рська опера/ція операція на статевих органах жінки, на плідному яйці або плоді. Гінекологі/чна опера/ція операція, яка виконується на статевих органах… …   Український тлумачний словник

  • аболіція — ї, ж. 1) Скасування закону, рішення, посади. 2) Припинення кримінальної справи на стадії, коли винність обвинувачуваного юридично ще не доведена. 3) Відновлення честі – офіційне спростування наклепу …   Український тлумачний словник

  • детоксикація — ї, ж. Послаблення чи припинення дії отрути. || Процес лікування для відновлення відповідних фізіологічних функцій після їх розладу внаслідок передозування ліків …   Український тлумачний словник

  • спочинок — нку, ч. Відновлення сил після втоми, припинення праці, руху і т. ін.; відпочинок. || Проведення часу без праці, на дозвіллі. || Коротка перерва під час якоїсь дії; перепочинок. •• Без спочи/нку безперестанку, безперервно; не відпочиваючи.… …   Український тлумачний словник

  • відпочинок — 1) (відновлення сил після втоми, припинення праці, руху тощо), спочинок, відпочивок, спочин, спочивок; перепочинок 2) (проведення часу без праці), дозвілля …   Словник синонімів української мови

  • Капiтальний ремонт свердловин — капитальный ремонт скважин well workover; well remedial work, workover job on well *Bohrlochgeneralüberholung, Sondengeneralreparatur – комплекс складних i довготривалих робiт, пов язаних з пiдтримуванням свердловини як споруди у працездатному… …   Гірничий енциклопедичний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»